O Engenhoso Fidalgo D. Quichote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de 1547-1616
O Engenhoso Fidalgo D. Quichote de la Mancha por Miguel de Cervantes Saavedra ; TraducÇáo do Visconde de Benalcanfor. - Lisboa Francisco Arthur da Silva 1877-78 - 2 v. il. 23 cm.
Contenido : v.1. Primera parte. Retrato de Cervantes. Escudo de la edición príncipe. Dedicatoria del autor. Advertencia del editor. Versos preliminares. Vida de Cervantes por Aribau, traducida al portugués. Prólogo del autor. 1877. -- v.2. Segunda parte. Dedicatoria y prólogo del autor. Notas finales sobre Avellaneda y libros de caballería. 1878 Edición : Ornada con 31 gravuras auxiliado para mais facil interpretaÇáo, comprohendendo a intercalada no texto por Luis Breton y Vedra. Desenhos de Manuel de Macedo gravuras de José Severini Buena traducción de Benalcanfor y Breton y Vedra. Conserva el escudo de la edición príncipe con el mote: Post tenebras spero lucem, que los traductores atribuyen a Cervantes. Va precedida de una Vida de Cervantes, traducida de la que escribió Aribau, y proveída de notas. Los dibujos son obra de Macedo. La impresión es muy buena. Semipiel; lomeras adornadas con dorados Lúdovik Osterc Incluye índice : De ilustraciones QM576
Texto en : portugués
Novela española--Época clásica, 1500-1700
Literatura española--Época clásica, 1500-1700
Novela española--Siglo XVII
Don Quijote (Personaje ficticio) Novela
O Engenhoso Fidalgo D. Quichote de la Mancha por Miguel de Cervantes Saavedra ; TraducÇáo do Visconde de Benalcanfor. - Lisboa Francisco Arthur da Silva 1877-78 - 2 v. il. 23 cm.
Contenido : v.1. Primera parte. Retrato de Cervantes. Escudo de la edición príncipe. Dedicatoria del autor. Advertencia del editor. Versos preliminares. Vida de Cervantes por Aribau, traducida al portugués. Prólogo del autor. 1877. -- v.2. Segunda parte. Dedicatoria y prólogo del autor. Notas finales sobre Avellaneda y libros de caballería. 1878 Edición : Ornada con 31 gravuras auxiliado para mais facil interpretaÇáo, comprohendendo a intercalada no texto por Luis Breton y Vedra. Desenhos de Manuel de Macedo gravuras de José Severini Buena traducción de Benalcanfor y Breton y Vedra. Conserva el escudo de la edición príncipe con el mote: Post tenebras spero lucem, que los traductores atribuyen a Cervantes. Va precedida de una Vida de Cervantes, traducida de la que escribió Aribau, y proveída de notas. Los dibujos son obra de Macedo. La impresión es muy buena. Semipiel; lomeras adornadas con dorados Lúdovik Osterc Incluye índice : De ilustraciones QM576
Texto en : portugués
Novela española--Época clásica, 1500-1700
Literatura española--Época clásica, 1500-1700
Novela española--Siglo XVII
Don Quijote (Personaje ficticio) Novela