Der sinnreiche Junker Don Quixote von la Mancha von Miguel de Cervantes Saavedra.
Material type:
TextLanguage: German Publication details: Königsberg (Alemania) Friedrich Nicolovius 1800Description: 6 v. 16 cm. 1 mapaSubject(s): Other classification: - 271
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros
|
Biblioteca del Museo Franz Mayer (Rogerio Casas-Alatriste) | 271 .N53 1800 (QM505) (Browse shelf(Opens below)) | Available | 2843 |
Browsing Biblioteca del Museo Franz Mayer (Rogerio Casas-Alatriste) shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
| No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||
| 268 .F758 1777 (QM499) Leben und Thaten des Weisen Junkers Don Quixote von Mancha | 269 .F75 1780 (QM501) Leben und Thaten des weisen Junkers Don Quixote von la Mancha | 270 .H33 1798 (QMB110) Leben und Thaten des Weisen Junkers Don Quixote von Mancha | 271 .N53 1800 (QM505) Der sinnreiche Junker Don Quixote von la Mancha | 272 .G78 1818 (QM507) Leben und Thaten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von La Mancha | 273 .E26 1824 (QM507A) Leben und Thaten des Edeln und Tapfern Ritters Don Quixote von la Mancha | 274 .B76 1825 (QM509) Der sinnreiche Junker Don Quixote von la Mancha |
Contenido : v 1. Primera parte. Noticia sobre la vida de Cervantes. Prólogo del autor. Nota del traductor. Dedicatoria del autor. Versos preliminares. Texto. -- v 2. Texto. -- v 3. Texto. -- v 4. Segunda parte. Respuesta del traductor a la crítica de Schlegel a la traducción. Dedicatoria del autor. Prólogo del autor. -- v 5. Texto. Mapa de los lugares donde anduvo D. Quijote. -- v 6. Texto
Edición : Uebersetzt von D. W. Soltau
Traducción de Soltau durante censurada por Wihelm Schlegel. Sin embargo, a pesar de caracter de elegancia y fluidez que campea en otras versiones, es aceptable, tanto más que es completa y fiel al original. Sigue a la obra una bastante extensa biografía de Cervantes, extractada de la edición de la Academia, de 1819. La impresión y papel son buenos. Semipiel; lomeras decoradas con adornos dorados Lúdovik Osterc
Con ex-libris de : Berthold Litzmann
QM505
Texto en : alemán
There are no comments on this title.