Leben und Thaten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von La Mancha von Miguel de Cervantes Saavedra.
Material type:
TextLanguage: German Publication details: Viena Leopold Grund 1818Description: 3 v. il. 19 cmSubject(s): Other classification: - 272
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros
|
Biblioteca del Museo Franz Mayer (Rogerio Casas-Alatriste) | 272 .G78 1818 (QM507) (Browse shelf(Opens below)) | Available | 2846 |
Browsing Biblioteca del Museo Franz Mayer (Rogerio Casas-Alatriste) shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
| No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||
| 269 .F75 1780 (QM501) Leben und Thaten des weisen Junkers Don Quixote von la Mancha | 270 .H33 1798 (QMB110) Leben und Thaten des Weisen Junkers Don Quixote von Mancha | 271 .N53 1800 (QM505) Der sinnreiche Junker Don Quixote von la Mancha | 272 .G78 1818 (QM507) Leben und Thaten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von La Mancha | 273 .E26 1824 (QM507A) Leben und Thaten des Edeln und Tapfern Ritters Don Quixote von la Mancha | 274 .B76 1825 (QM509) Der sinnreiche Junker Don Quixote von la Mancha | 275 .S39 1825 (QM510) Leben und Thaten des Sinnreichen Junkers Don Quijote von der Mancha |
Contenido : v 1. Primera parte. Dedicatoria del autor. Prólogo del autor. Versos preliminares. Texto. -- v 2. Texto. Dedicatoria del autor. Prólogo del autor. Texto. -- v 3. Segudna parte. Texto
Edición : Ubersetzt von Ludwig Tieck. Neue verb Aufl., wortlich nach dem Originale
Reproducción de la traducción de Tieck adornada con 4 de las conocidas láminas de Chodowiecki, grabadas por J. G. Mansfield. Para su versión alemana Tieck tomó por modelo la edición española impresa en Londres (1738), prohijando muchas de sus erratas y trocando multitud de palabras. No obstante haber sido muy criticada su traducción, supera a las anteriores. Semipiel Lúdovik Osterc
QM507
Texto en : alemán
There are no comments on this title.