| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros
|
Biblioteca del Museo Franz Mayer (Rogerio Casas-Alatriste) | 356 .B35 1777 (QM277A) (Browse shelf(Opens below)) | Available | 3046 |
Browsing Biblioteca del Museo Franz Mayer (Rogerio Casas-Alatriste) shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
| No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||
| 353 .B3776 1776 (QM276) Les principales adventures de l´Admirable Don Quichotte | 354 .B3776 1776 (QM276) Les Principales Aventures de L´Admirable Don Quichotte | 355 .B3776 1776 (QM276) Les Principales Aventures de L´Admirable Don Quichote | 356 .B35 1777 (QM277A) Histoire de l´Admirable et incomparable Don Quichotte de la Manche | 357 .L47 1781 (QM280) Histoire de L´Admirable Don Quichotte de la Manche | 358 .L47 1781 (QM280) Histoire de L´Admirable Don Quichotte de la Manche | 359 .M34 1781 (QM279) Histoire de L´Admirable Don Quichotte de la Manche |
Contenido : v 1. Primera parte. advertencia del editor. Prólogo del autor. Texto. -- v 2. Texto. Segunda parte. -- v 3. Texto. Primera parte de la continuación por el traductor. -- v 4. Segunda parte de la continuación por el traductor
Edición : Nouvelle edition revue avec soin sur l´Original de Michel de Cervantes, et beaucoup plus correcte que les precedentes
En su advertencia dice el librero que esta edición fue revisada con escrupulosa atención por Vacquette dHermilly, traductor de varias obras clásicas española, el cual la purgó de infinitas erratas que se habían deslizado en muchas ediciones anteiores y suprimió varias digresiones prolijas y superfluas. En efecto, el revisor sin encomendarse a Dios ni al diablo, entró a saco por las páginas del Quijote, suprimiando lo que debía respetar y añadiendo lo que estaba vedado a agregar. Entre las supresiones más notables que hizo el flamante revisor mencionaré: la dedicatoria y versos de la primera parte; dedicatoria y prólogo de la segunda; el capítulo IX que están alterados y se narran fuera de lugar: así el episodio de los carneros se cuenta en el capítulo XVII, el del cuerpo muerto, en el XVIII, etc. Pero, la anomalía más grande consiste en que el Quijote auténtico termina en la página 361 del tomo III, empezando en la misma, sin advertencia alguna, la continuación del Quijote de Filleau de Saint-Martin, con lo cual se confunden ambas obras. Está basada en la traducción de este último. Piel; lomeras adornadas con dorados Lúdovik Osterc
QM277A
Texto en : francés
There are no comments on this title.
Text