Don Quixote de la Mancha Translated from the Spanish of Miguel de Cervantes Saavedra by Charles Jarvis.
Material type:
TextLanguage: English Publication details: Londres J. J. Dubochet and Co. 1837Description: 3 v. il. 25 cmSubject(s): Other classification: - 570
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros
|
Biblioteca del Museo Franz Mayer (Rogerio Casas-Alatriste) | 570 .D83 1837 (QM453) (Browse shelf(Opens below)) | Available | 3266 |
Browsing Biblioteca del Museo Franz Mayer (Rogerio Casas-Alatriste) shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
| No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||
| 567 .W55 1833 (QM450) The History and Adventures of the Renowned Don Quixote | 568 .J66 1833 (QM449) The Life and Exploits of Don Quixote de la Mancha | 569 .J66 1837 (QM452A) The Life and Exploits of Don Quixote de la Mancha | 570 .D83 1837 (QM453) Don Quixote de la Mancha | 571 .D83 1837 (QM453) Don Quixote de la Mancha | 572 .T46 1840 (QM830) Don Quixote de la Mancha | 573 .W56 1840 (QM448) The Life and Exploits of Don Quixote de la Mancha |
Contenido : v.1. Primera parte. Vida y obra de Cervantes traducida de la escrita por Viardot. Prólogo del autor. 1837. -- v.2. Texto. Prólogo del autor. 1838. -- v.3. Segunda parte. Texto. 1839
Edición : Carefully Revised and Corrected. Illustrated by Tony Johannot
Traducción de Jarvis, revisada y corregida en vista de la evrsión francesa de Viardot, de quien se han tomado los datos sobre la vida y obra de Cervantes, para escribir la Memoria que figura al frente del vol. I. Es una reproducción inglesa de la impresa en francés por los mismos editores, en 1836-37. El haber tomado por modelo para la corrección del texto la mejor de las traducciones francesas del Quijote, junto con la excelente impresión, hacen de esta edición una de las mejores en inglés. Semipiel; lomeras adornadas con dorados Lúdovik Osterc
Con ex-libris de : Rodman Wanamaker
QM453
Texto en : inglés
There are no comments on this title.