<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Historia del famoso cavallero Don Quixote de la Mancha</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Cervantes Saavedra, Miguel de</namePart>
    <namePart type="date">1547-1616</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Bowle, John</namePart>
    <namePart type="date">1725-1788</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Anotador</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">enk</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Salisbury (Inglaterra)</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Eduardo Easton</publisher>
    <dateIssued>1781</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>3 v. 29 cm.</extent>
  </physicalDescription>
  <note type="statement of responsibility">por Miguel de Cervantes Saavedra.</note>
  <note>Contenido : v 1. Primera parte. Dedicatoria al Lord Huntington por John Bowle, en inglés. Dedicatoria del autor. Prólogo del autor. Versos preliminares. Texto. -- v 2. Segunda parte. Dedicatoria del autor. Prólogo del autor. Texto. -- v 3. Anotaciones de la historia de D. Quixote de la Mancha por el Rev. Juan Bowle. Prólogo del editor. Lista de autores citados en las anotaciones. Prólogo a los índices. Texto</note>
  <note>Edición : Anotada por John Bowle</note>
  <note>Ejemplar de la primera tirada de la célebre edición del primer comentarista y anotador del Quijote, el inglés John Bowle, que aportó las materias para los comentarios posteriores de los españoles Pellicer, Arrieta, Clemencín y otros. No sabiendo hablar español, dedicó Bowle 14 años de estudio para aprenderlo, editar y anotar esta magna obra. Para el texto tomó por modelo las ediciones segunda y tercera de Cuesta (1605 y 1608), para la primera parte, especialmente la última. Para la segunda parte siguió a la príncipe. La parte tipográfica es esmeradísima y digna de encomio, máxime que se trata de una edición publicada en un país cuya lengua no es la de Cervantes Lúdovik Osterc</note>
  <note>Incluye índice : De nombres y de palabras principales en D. Quixote</note>
  <note>QM55</note>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Literatura española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Siglo XVII</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Don Quijote (Personaje ficticio)</topic>
  </subject>
  <classification authority="">067 .E27</classification>
  <recordInfo>
    <recordCreationDate encoding="marc">141108</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20190320203814.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier>BRCA_2429</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
