<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Michel de Cervantes</title>
    <subTitle>Don Quichotte de la Manche</subTitle>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Cervantes Saavedra, Miguel de</namePart>
    <namePart type="date">1547-1616</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Biart, Lucien</namePart>
    <namePart type="date">1829-1897</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Traductor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Johannot, Tony</namePart>
    <namePart type="date">1803-1852</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Ilustrador</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">fr-</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">París</placeTerm>
    </place>
    <publisher>J. Hetzel</publisher>
    <dateIssued>1877</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">fre</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>viii, 543 p. il. 28 cm.</extent>
  </physicalDescription>
  <note type="statement of responsibility">Miche de Cervantes.</note>
  <note>Contenido : Primera parte. Prefacio del traductor. Texto. Segunda parte. Texto</note>
  <note>Edición : Edition spéciale a l´usage de la jeunesse par Lucien Biart. Illustrée de 316 dessins par Tony Johannot. Cette édition, sepéciale á la jeunesse, est tirée de la traduction complète de Don Quichotte par M. Lucien Biart, traduction qui paraítra en février 1878 précedée d´une Notice inédite très-importante sur la vie et l´oevre de Cervantes, ecrite spécialement pour la traduction de M. Biart par Prosper Mérimèe</note>
  <note>Traducción de L. Biart, abreviada y arreglada para la juventud por el propio traductor, con el fin, como dice en el prefacio, de que las inteligencias jóvenes se familiaricen con la obra de Cervantes. Edición adornada con los dibujos de Johannot y perfectamente impresa Lúdovik Osterc</note>
  <note>QM379</note>
  <note>Texto en : francés</note>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Literatura española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Siglo XVII</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Don Quijote (Personaje ficticio)</topic>
  </subject>
  <classification authority="">451 .H48</classification>
  <recordInfo>
    <recordCreationDate encoding="marc">100209</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20190320204132.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier>BRCA_3148</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
