<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>L´Ingenieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Cervantes Saavedra, Miguel de</namePart>
    <namePart type="date">1547-1616</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Biart, Lucien</namePart>
    <namePart type="date">1829-1897</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Traductor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Mérimée, Prosper</namePart>
    <namePart type="date">1803-1870</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Biógrafo</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="marc">biography</genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">fr-</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">París</placeTerm>
    </place>
    <publisher>J. Hetzel</publisher>
    <dateIssued>1878</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">fre</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>4 v. 20 cm.</extent>
  </physicalDescription>
  <note type="statement of responsibility">Michel de Cervantes ; Traduction Nouvelle de Lucien Biart.</note>
  <note>Contenido : v 1. Primera parte. Prefacio del traductor. Nota del editor. Vida y obra de Cervantes por P. Mérimée. Peólogo del autor. Versos preliminares. Texto. -- v 2. Texto. -- v 3. Segunda parte. Prólogo del autor. Texto. -- v 4. Texto</note>
  <note>Edición : Precedée D´Une Notice su la Vie et L´Oeuvre de Cervantes Écrite Espécialement Pour Cette Traduction par Prosper Mérimée</note>
  <note>Traducción completa de Lucien Biart. En esta edición aparecen por primera vez traducidas en versos franceses las composiciones de la primera parte, así como todas las demás poesías de la obra, por el conde de Grammont. Los versos están bien traducidos, y la versión de Biart corre pareja con la de Viardot. La noticia sobre la vida de Cervantes y sus obras está bien escrita, pero no aporta nada nuevo. Impresión excelente y en buen papel. Semitela Lúdovik Osterc</note>
  <note>Estado físico : Encuadernación sobrepuesta a la encuadernación original</note>
  <note>QM380</note>
  <note>Texto en : francés</note>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Literatura española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Siglo XVII</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Don Quijote (Personaje ficticio)</topic>
  </subject>
  <classification authority="">455 .H48</classification>
  <recordInfo>
    <recordCreationDate encoding="marc">100209</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20190320204132.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier>BRCA_3150</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
