TY - BOOK AU - Cervantes Saavedra,Miguel de AU - Phillips,John TI - The History of the Most Renowned Don Quixote of Mancha and his Trusty Squire Sancho Pancha PY - 1687/// CY - Londres PB - Tho. Hodgkin KW - Novela española KW - Época clásica, 1500-1700 KW - Literatura española KW - Siglo XVII KW - Don Quijote (Personaje ficticio) KW - Novela N1 - Contenido : Primera parte. Prefacio del traductor. Casi todos los versos preliminares. Texto. Segunda parte. 6 poesías dedicadas a D.Q., Dulcinea y Sancho. Texto; Edición : Now Made English According to the Humour of our Moder Language and Adorned With Several Copper Plates; Traducción libre de Philips quien suprimió tantos episodios y pasajes que el texto quedó completamente desfigurado. Una de las libertades que se tomó es la del capítulo XV, donde el traductor supone que D. Quijote, olvidando a Dulcinea, se enamora de Marcela. Ha sustituido, además, muchos nombres de personajes y lugares de la novela por lugares y nombres ingleses; otras veces añade nombres mitológicos, y otras inserta muchos epítetos, y aun frases bajas y groseras. Es, en suma, una traducción atrevida y desdichada que merece la más severa censura. La parte tipográfica y artística es, en cambio, bastante buena. Las láminas anónimas que adornan esta edición son las primeras que aparecieron en las ediciones inglesas del Quijote. Piel Lúdovik Osterc; Estado físico : Encuadernación y lomo superios desprendidos; Con ex-libris de : Frederick S. Pick; QM401 ER -