<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>The History of the Renowned Don Quixote de la Mancha</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Cervantes Saavedra, Miguel de</namePart>
    <namePart type="date">1547-1616</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Motteux, Peter Anthony</namePart>
    <namePart type="date">1663-1718</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Traductor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">enk</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Londres</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Sam Buckley</publisher>
    <dateIssued>1700</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>4 v. il. 17 cm. láminas plegables</extent>
  </physicalDescription>
  <note type="statement of responsibility">Written in Spanish by Miguel de Cervantes Saavedra.</note>
  <note>Contenido : v 1. Primera parte. Dedicatoria del traductor. Prefacio del traductor. Prólogo del autor. Texto. -- v 2. Primera parte. Dedicatoria del traductor. Texto. -- v 3. Segunda parte. Dedicatoria del traductor. Prólogo del autor. Texto. -- v 4. Texto</note>
  <note>Edición : Traslated from the Original by several hands and publish by Peter Motteux servent to his Majesty. Adorn´d with sculptures. Nullum ingenium sine mixtura demetiae</note>
  <note>Primera traducción de Motteux. A pesar de abreviar algunos pasajes y de apartarse algunas veces del original, por su elegante estilo y fino lenguaje, es la versión de Motteux muy superior a las de Shelton y Phillips. Piel; lomeras decoradas con dorados Lúdovik Osterc</note>
  <note>Estado físico : El volumen dos de esta edición presenta la cubierta desprendida</note>
  <note>Con ex-libris de : Rolle</note>
  <note>QM403</note>
  <note>Texto en : inglés</note>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Literatura española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Siglo XVII</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Don Quijote (Personaje ficticio)</topic>
  </subject>
  <classification authority="">491 .B83</classification>
  <recordInfo>
    <recordCreationDate encoding="marc">160209</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20190320204144.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier>BRCA_3190</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
