02638nam a2200301 a 4500001001000000005001700010008004100027041000800068044000800076084002000084100004500104245012900149260004100278300001700319500059900336500019100935500079201126500001001918546002401928650005201952650005602004650003402060650004502094700005202139700003702191700005802228740005002286BRCA_333020190320204228.0240309s1881----enk#---###---#000-0#eng-# aeng aenk a624b.K44c18811 aCervantes Saavedra, Miguel ded1547-161610aThe Ingenious Knight Don Quixote de la ManchacComposed by Miguel de Cervantes Saavedra. Dedicated to the Duke de Béjar... aLondresbC. Kegan Paul and Co.c1881 a3 v.c23 cm. aContenido : v.1. Primera parte. Dedicatoria del traductor. Vida de Cervantes y notas sobre esta y otras traducciones. Advertencia sobre las notas y comentarios, sobre las mujeres cervantinas, sobre los libros de caballería, sobre los nombres propios por Duffield. Dedicatoria y prólogo de Cervantes. Notas sobre el título. Notas sobre el prólogo. Papel de los versos preliminares y notas a estos últimos. -- v.2. Texto. Segunda parte. Nota del traductor. Dedicatoria y prólogo de Cervantes. Nota al prólogo y aprobación de Márquez Torres. -- v.3. Texto. Poesía de G. Chaucer aEdición : A New Translation from the Originals of 1605 and 1608, by Alexander James Duffiel, with some of the Notes of J. Bowle, J. A. Pellicer, D. Clemencín and Another Commentators aTraducción de A. J. Duffield quien tomo por modelo para la versión del texto las ediciones de Cuesta de 1605, 1608 y 1615, acompañándolo con las notas y comentarios de J. Bowle, Pellicer, Clemencín, Días de Benjumea y otros, amen de los suyos. Aunque esta traducción carece de la elegancia que distingue a la de Motteux, por contener los preliminares, las dedicatorias y prólogos, incluso el mote del escudo, es decir todas las materias de la edición princípe, es una de las mas concienzudamente hechas, y el traductor, por sus eruditos comentarios demuestra tener una gran cultura y profundo conocimiento de la obra cervantina. Mira más al aspecto del contenido que al de la forma. Se la considera, como una de las mejores versiones inglesas. Tela Lúdovik Osterc aQM482 aTexto en : inglés14aNovela españolayÉpoca clásica, 1500-170014aLiteratura españolayÉpoca clásica, 1500-170014aNovela españolaySiglo XVII14aDon Quijote (Personaje ficticio)eNovela1 aDuffield, Alexander Jamesd1821-1890eTraductor1 aBowle, Johnd1725-1788eAnotador1 aPellicer y Pilares, Juan Antoniod1738-1806eAnotador0 aEl Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha