<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>The Ingenious Knight Don Quixote de la Mancha</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Cervantes Saavedra, Miguel de</namePart>
    <namePart type="date">1547-1616</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Duffield, Alexander James</namePart>
    <namePart type="date">1821-1890</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Traductor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Bowle, John</namePart>
    <namePart type="date">1725-1788</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Anotador</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Pellicer y Pilares, Juan Antonio</namePart>
    <namePart type="date">1738-1806</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Anotador</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">enk</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Londres</placeTerm>
    </place>
    <publisher>C. Kegan Paul and Co.</publisher>
    <dateIssued>1881</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>3 v. 23 cm.</extent>
  </physicalDescription>
  <note type="statement of responsibility">Composed by Miguel de Cervantes Saavedra. Dedicated to the Duke de Béjar...</note>
  <note>Contenido : v.1. Primera parte. Dedicatoria del traductor. Biografía de Cervantes sobre esta y otras traducciones, sobre las notas y comentarios, sobre las mujeres cervantinas, sobre los libros de caballería, sobre los nombres propios. Dedicatoria y prólogo del autor. Notas al título. Notas al prólogo. Papel de los versos laudatorios. Notas a los versos. Notas después de cada capítulo. -- v.2. Texto. Segunda parte. Nota del traductor. Dedicatoria y prólogo de Cervantes. Aprobación de Márquez Torres. Notas al fin de cada capítulo. -- v.3. Texto. Notas después de cada capítulo. Poesía de G. Chaucer</note>
  <note>Edición : A New Translation from the Originals of 1605 and 1608 by Alexander James Duffield with some of the Notes of J. Bowle, J. A. Pellicer, D. Clemencín and Other Commentators</note>
  <note>Ejemplar por completo igual al anterior [624]. Tela Lúdovik Osterc</note>
  <note>QM487</note>
  <note>Texto en : inglés</note>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Literatura española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Siglo XVII</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Don Quijote (Personaje ficticio)</topic>
  </subject>
  <classification authority="">625 .K44</classification>
  <recordInfo>
    <recordCreationDate encoding="marc">240309</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20190320204228.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier>BRCA_3331</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
