<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>L´Ingegnoso Idalgo Don Chisciotte della Mancia</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Cervantes Saavedra, Miguel de</namePart>
    <namePart type="date">1547-1616</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Gamba, Bartolomeo</namePart>
    <namePart type="date">1766-1841</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Traductor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Ambrosoli, Francesco</namePart>
    <namePart type="date">1797-1868</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Johannot, Tony</namePart>
    <namePart type="date">1803-1852</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Ilustrador</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="text">Milán</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Andrea Ubicini</publisher>
    <dateIssued>1841</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ita</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>2 v. il. 26 cm.</extent>
  </physicalDescription>
  <note type="statement of responsibility">di Michele Cervantes di Saavedra ; Tradotto da Bartolomeo Gamba ed ora riveduto da Francesco Ambrosoli.</note>
  <note>Contenido : v.1. Primera parte. Prefacio de F. Ambrosoli, basado en parte en la vida de Cervantes por Viardot. Prólogo del autor. -- v.2. Segunda parte. Prólogo del autor</note>
  <note>Traducción de B. Gamba, revisada por F. Ambrosoli. Éste dice en el prefacio que muchas de las correcciones que introduce, así como la nota que publica acerca de la vida y obra de Cervantes, están tomadas de la versión francesa de Viardot. Las láminas y los dibujos son los de Johannot. Impresión y papel muy buenos. Tela; lomeras adornadas con dorados Lúdovik Osterc</note>
  <note>QM546</note>
  <note>Texto en : italiano</note>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Literatura española</topic>
    <temporal>Época clásica, 1500-1700</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Novela española</topic>
    <temporal>Siglo XVII</temporal>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Don Quijote (Personaje ficticio)</topic>
  </subject>
  <classification authority="">728 .U25</classification>
  <recordInfo>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20190320204301.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier>BRCA_3439</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
