| 000 | 01951nam a2200289 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | BRCA_2992 | ||
| 005 | 20190320204047.0 | ||
| 008 | 160109s1616----fr-#---###---#000-0#fre-u | ||
| 041 | _afre | ||
| 044 | _afr | ||
| 084 |
_a315 _b.F68 _c1616 |
||
| 100 | 1 |
_aCervantes Saavedra, Miguel de _d1547-1616 _9213 |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aLe Valevrevx Don Quixote de la Manche _bov l´Historie de ses Grands Exploits d´armes, fideles Amours, etc. Adventures estranges _cMiguel de Cervantes Saavedra. |
| 260 |
_aParís _bJean Fouet _c1616 |
||
| 300 |
_a1 v. (en varias paginaciones) _c17 cm. |
||
| 500 | _aContenido : Primera parte. Dedicatoria del traductor al Rey. Prólogo del autor. Privilegio. Advertencia del editor. Texto | ||
| 500 | _aEdición : Oeuvre non mois vtile que de plaisante et delectable lecture. Traduit fidelement de l´Espagnol de Miguel de Cervantes and dedié au Ray par Cesar Ovdin | ||
| 500 | _aSegunda edición de la primera traducción francesa de la primera parte, hecha por César Oudin. El texto de que se sirvió para su versión fue la tercera edición de Cuesta (1608), la cual tradujo escrupulosamente, pero suprimiendo la dedicatoria de Cervantes y los versos preliminares. Corrigió varias erratas que se estamparon en la primera edición y mejoró el texto. Mas tuvo el desacierto de cambiar el título de la primera edición: Lingenievx Don Qvixote..., por Le valevrevx Don Qvixote..., peca, además, de excesivamente literal. La parte tipográfica y el papel son muy buenos. Ejemplar muy bien conservado; encuadernado en pergamino Lúdovik Osterc | ||
| 546 | _aTexto en : francés | ||
| 650 | 1 | 4 |
_aNovela española _yÉpoca clásica, 1500-1700 _9215 |
| 650 | 1 | 4 |
_aLiteratura española _yÉpoca clásica, 1500-1700 _9216 |
| 650 | 1 | 4 |
_aNovela española _ySiglo XVII _9217 |
| 650 | 1 | 4 |
_aDon Quijote (Personaje ficticio) _eNovela _9218 |
| 740 | 0 | _aEl Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha | |
| 902 | _aQFM | ||
| 942 |
_2lcc _cB |
||
| 999 |
_c2731 _d2731 |
||